قالب وبلاگ انتخاب شده مشاهده قالب وبلاگ |
قالب وبلاگ قبلی |
نام قالب : قالب وبلاگ آموزشی مدرسه
نوع استایل : سه ستونه
وزن قالب : متوسط
نوع قالب : گرافیکی ، ساده ، سه ستونه
مناسب موضوعات : عمومی و دیگر موضوعات مرتبط
مرورگرهای سازگار : همه مرورگرها ، همه ورژن ها
keywords : قالب وبلاگ دختر,قالب وبلاگ دخترانه,قالب وبلاگ دختر مدرسه ای,قالب وبلاگ مدرسه,قالب وبلاگ دوستان,قالب وبلاگ دخملونه
کد قالب پرشین بلاگ | کد قالب بلاگفا |
کد قالب بلاگ اسکای | کد قالب میهن بلاگ |
کد قالب پارسی بلاگ | کد قالب سرویس دهنده |
کد موزیک پیشنهادی قالب وبلاگ دخترانه |
قالب وبلاگ دخترانه :
قالب وبلاگ بسیار زیبایی از سایت ماه اسکین که در آن تصویری از چندین دختر دبیرستانی زیبا دیده می شود که در حال تعارف کردن ظرف شیر به یکدیگر و چند تصویر پرتره مانند که به دیوار های این مکان زده شده است .این قالب دارای تم آبی روشن می باشد. همچنین این قالب دارای سه ستون به همراه سر ستون هایی با تصویر همان دخترک ها می باشد.این قالبی کاملا مناسب برای موضوعات دخترانه می باشد. این قالب و تمامی قالب هایی که سایت ماه اسکین ارائه می دهد دارای قابلیتی به نام سئوی کامل یا سئوی سبز است که منجر به ایندکس سریع مطالب و در نتیجه افزایش آمار بازدید و رنکینگ وبلاگ شما خواهد شد. به امید رضایتمندی شما عزیزان
دختر (در گذشته دخت) فرزند مادینهٔ انسان است. واژه دختر در مقابل واژه پسر قرار میگیرد و بیشتر به زنان خردسال و جوان گفتهمیشود.
فرزند دختر زادهی مادینه یا مونث والدینش میباشد. نقطه مقابل آن فرزند پسر است. در جوامع مردسالار معمولا فرزندان دختر حقوق خانوادگی متفاوت یا کمتری از فرزندان پسر دارند.
دختر ممکن است در یکی از این معانی بهکار رود:
زن خردسال: در این معنا گاهی به صورت دختربچه نیز بهکار رود.
زن جوان
دخترک به دختران تا سن 15 سالگی اطلاق میشود.این واژه از جریان فکری دخترک ولاشان در ایران به جای لغت مشابه غربی استفاده شده است وارد شده است
دوشیزه (زن ازدواج نکرده)
زن باکره: زنی که تاکنون هیچ نوع ارتباط جنسی با شخص دیگری نداشتهاست.
دخت (فرزند مؤنث): دختر گاهی در اشاره به رابطه فرزندی یک موجود مؤنث با پدر و مادرش استفاده میشود. کلمه دختر در این معنا بدون توجه به سن و سال و وضعیت زناشویی او و در معنی "دخت" (مانند شهدخت) بهکار میرود.
دوشیزه واژهایست که در معنای دختر یا زن ازدواج نکرده به کار میرود. این کلمه از نامهای بسیار کهن فارسی و تلفظ دیگری از دغدوا یا دوغدویه (doghdova) است که در اوستا نام مادر زرتشت میباشد.
دربارهٔ کاربرد امروزی این واژه و تحقیرآمیز بودنش برای زنان بحثهایی وجود دارد، چنان که در فوریه ۲۰۱۲ فرانسه تصمیم گرفت عنوان «دوشیزه» (به فرانسوی: Mademoiselle) را از فرمهای اداری این کشور حذف کند. فعالان حقوق زنان در این کشور سالها تلاش کردهاند که زنان برای معرفی خودشان مجبور به توضیح دربارهٔ متاهل یا مجرد بودنشان نباشند. آنها معتقدند تفکیک زنان با واژهٔ دوشیزه تحقیرآمیز است؛ زنان همیشه مجبورند وضعیت تاهل خود را توضیح بدهند در حالی که این کار به مردان تحمیل نمیشود و مهم نیست که مردها متاهلند یا نه. در بیانیهٔ دفتر نخست وزیر فرانسه گفته شده است «دولت نباید بیش از این درباره وضعیت تاهل زنان کنجکاوی کند.»
برخی معتقدند دوشیزه مربوط به دوغدی (dogdhi) در سانسکریت به معنای دوشیدن است و به این ترتیب دوشیزه (دوش + یزه) به معنای "دوشنده" است، چرا که دوشیدن حیوانات خانگی همواره کاری زنانه بوده است. این که دوشیزه در معنای دختر به کار میرود نیز شاید از آن روی باشد که نیاکان ما، مایل بودهاند که شوی نادیدگان (شاید به زعم آنان پاکان) دوشندگان گاو و گوسفند باشند. با این وجود برخی ذکر کردهاند که در پارسی میانه «دوشکیزه» (گونه دیگر دوشگیزه که به دوشیزه منتهی میشود) هم بودهاست و که بخش دوم آن واژه را مربوط به «کیجا» در زبان مازندرانی دانستهاند.«کچ» در کردی، و کنیز هم با آن همریشه است. بخش دوم واژه «دوشکیزه» پهلوی همریشه با واژه اوستایی kanyâ است.
زنان هندی تا پیش از ازدواج خال میان دو ابرو نمیگذارند و پس از ازدواج این خال را
میگذارند. در میان ترکمنها رایج است که دختران پس از بلوغ و تا پیش از ازدواج کلاهی گرد و سوزندوزی شده به نام بُریک را بر سر گذارند، اما پس از ازدواج یک پیشانیبند و روسری به نام پوپک یالق سر میکنند. در بخشهایی از جنوب ایران مانند بندرعباس زنان تا قبل از ازدواج از نقاب صورت استفاده نمیکردند. در قبیله زولو در آفریقا زنان تا پیش از ازدواج بالاتنه خود را نمیپوشانند. تنها هنگام نامزدی گردنبند بلندی که تاحدودی سینهشان را میپوشاند و نشانه مهر به نامزد است میپوشند و بعد از ازدواج است که لباسشان بالاتنه را نیز پوشش میدهد