قالب وبلاگ عاشقانه بنفش

قالب وبلاگ خانه عشق

صفحه اصلی تماس با ما تبلیغات درباره ما ابزار وب
تبلیغات
منو سایت
لینک دوستان


قالب وبلاگ عاشقانه بنفش
قالب وبلاگ بعدی
قالب وبلاگ انتخاب شده
    قالب وبلاگ عاشقانه بنفش    
مشاهده قالب وبلاگ

قالب وبلاگ قبلی

نام قالب : قالب وبلاگ خانه عشق
نوع استایل : دو ستونه
وزن قالب : متوسط
نوع قالب : گرافیکی ، ساده ، دو ستونه
مناسب موضوعات : عاشقانه و دیگر موضوعات مرتبط
مرورگرهای سازگار : همه مرورگرها ، همه ورژن ها
keywords : قالب وبلاگ قلب عشقی,قالب وبلاگ عاشقانه,قالب وبلاگ خانه عشق,قالب وبلاگ محبت,قالب وبلاگ دوست داشتن,قالب وبلاگ همدم


مشاهده قالب وبلاگ

کد قالب پرشین بلاگ کد قالب بلاگفا
کد قالب بلاگ اسکای کد قالب میهن بلاگ
کد قالب پارسی بلاگ کد قالب سرویس دهنده

کد موزیک پیشنهادی قالب وبلاگ عاشقانه بنفش






قالب وبلاگ عاشقانه بنفش :

قالب وبلاگ زیبایی در مورد عشق و محبت و دوست داشتن پیش روی شما عزیزان می باشد این قالب دارای یک منظره زیبای منزل و درختان و گلهای زیبایی می باشد .در این قالب خانه رویایی در شکلی از قلب احاطه شده ونشانه خانه ای عاشقانه را دارد .در اطراف منزل نیز اشکال قلب مانندی که داخل آن کلمه عشق نوشته شده است وجود دارد .این قالب دارای دو ستون برای نوشتن مطالب مورد نیاز شما و تم بنفش رنگ می باشد .مزیت اصلی این قالب و سایر قالبهای سایت ماه اسکین وجود سئوی سبز و ایندکس سریع مطالب و در نتیجه بالا رفتن رتبه وبلاگ شما در سرچ گوگل و سایتهای رتبه بندی از جمله الکسا خواهد شد .از حسن انتخاب شما متشکریم
در گذشته تصور می‌شد که واژهٔ عشق ریشهٔ عربی دارد؛ ولی عربی و عبری هر دو از خانوادهٔ زبان‌های سامی‌اند، و واژه‌های ریشه‌دار سامی همواره در هر دو زبان عربی و عبری معنی‌های یکسان دارند؛ و عجیب است که واژهٔ «عشق» همتای عبری ندارد و واژه‌ای که در عبری برای عشق به کار می‌رود اَحَو (ahav) است که با عربی حَبَّ (habba) هم خانواده‌است؛ ولی دیدگاه جدید پژوهشگران این است که واژهٔ «عشق» از iška اوستایی به معنی خواست، خواهش و گرایش ریشه می‌گیرد که آن نیز با واژهٔ اوستایی iš به معنی «خواستن، گراییدن، آرزو کردن و جستجوکردن» پیوند دارد. هم‌چنین، به گواهی بهرام فره‌وشی، این واژه در فارسی میانه به شکلِ išt به معنی خواهش، گرایش، دارایی و توان‌گری است. خود واژه‌های اوستایی و سنسکریت نام برده شده در بالا از ریشهٔ هندی و اروپایی (زبان آریاییان) نخستین یعنی ais به معنی خواستن، میل داشتن و جُستن می‌آید که شکل آن aisskā به چم خواست، گرایش و جستجو است. گذشته از اوستایی و سنسکریت، در چند زبان دیگر نیز برگرفته‌هایی از واژهٔ هندی و اروپایی نخستین ais بازمانده‌است. فردوسی نیز که برای پاس‌داری از زبان فارسی از به کار بردن واژه‌های عربی آگاهانه و هوشمندانه خودداری می‌کند ولی واژهٔ عشق را به آسانی و باانگیزه به کار می‌برد و با آن که آزادی سرایش به او توانایی می‌دهد که واژهٔ دیگری را جای‌گزین عشق کند، واژهٔ حُب را به کار نمی‌برد. در زبان فارسی به کسی که دارای احساس عشق نسبت به کسی دیگر است، دلداده و به کسی که مورداحساس عشق طرف دیگر است؛ دلبر یا دلربا می‌گویند. واژه عشق در ادبیات فارسی به ویژه ادبیات غنایی، پایگاه و اهمیتی ویژه و والا دارد و بسیاری از شاعران پارسی، درباهٔ عشق و عاشقی، وصف معشوق و سختی‌های عاشقی، اشعاری با ارزش ادبی والا دارند. همچنین گاهی اوقات، این کلمه دربارهٔ عشق انسان به خدا نیز آمده‌است که در مقوله عرفان و مذهب می‌گنجد

keywords: قالب وبلاگ قلب عشقی,قالب وبلاگ عاشقانه,قالب وبلاگ خانه عشق,قالب وبلاگ محبت,قالب وبلاگ دوست داشتن,قالب وبلاگ همدم.